首页 / 个人杂文 / 志怪小说 · 摄神镜

志怪小说 · 摄神镜

分类:个人杂文 2023-07-05 21:55:15阅读量:
志怪小说 · 摄神镜
摄神镜
蓟城史知州焕仁言:其官署有魅,白昼而出;官差每升衙当值,则神色委顿,坐则欲寐,行如枯木,失神陷魅术,汤药不能解。
有客献镜一枚,悬于府壁,以驱狐魅。官差每往来照鉴,竞相孜孜无倦怠。知州喜之。
吾闻而往鉴,镜中初深杳,忽见家眷老小,失其业,丧其居,重债追逼,颠沛乞食,遽然而醒。闻观者所见不同,皆凛凛然而冷汗出,魂魄大惊归位,是以魅术不逞。客称此摄神镜也。
异史氏曰:此镜虽效,然失于惨怖。焉有安民乐业之方否?
 
蓟城知州(州长)史焕仁说:我们官府有狐魅,白天都敢出来作祟;官差们每当去衙门值班时,就会神色萎靡、困顿,坐的时候打瞌睡想睡觉,走起路来没精神像枯木一样,神志不清陷入了狐魅的法术,吃药也不能缓解状态。
有客人献出一枚镜子,挂在衙门墙壁上,来驱赶狐魅。此后,官差们每次来来往往照到镜子后,竟然争相干活勤快不说累和懈怠。知州(于是)很高兴。
我听说后,(也)赶去照那枚镜子,一开始镜子里深暗,(后来)忽然看到自己的家人老小失去工作职业,丧失了居住的房子,负担了重重的债务而被追逼,颠沛流离去要饭。(见此)我一下子就醒了来精神了。我听说每个照镜子的人看到的都不太一样,但都感到严肃、沉重而大出冷汗,因此魂魄受到很大刺激而归位,于是狐魅的(摄魂)妖术不能得逞、生效。献镜子的人称这个镜子为“摄神镜”(摄定精神的镜子)。
异史氏曰:这个镜子虽然有效果,但不足之处在于它过于悲惨可怕。哪里有能使人既安定又乐业的方法呢?

猜你喜欢